Дмитрий Петров

«…Чтобы овладеть языком в совершенстве, не хватит и жизни. Чтобы научиться говорить профессионально, надо потратить достаточно много времени, сил, энергии. Но чтобы элементарно научиться понимать людей и, самое главное, избавиться от страха, который тормозит всякое желание объясняться на языке, для этого нужно не более нескольких дней».

 

«В любом достаточно сложном языке, включая русский и французский, существует пять-десять базовых схем, опираясь на которые можно наработать несгораемый запас языка. Можно им ограничиться либо сделать его платформой для дальнейшего изучения. Уверяю вас, даже люди, не обладающие выдающейся памятью, могут всё это осилить».

 

Александр Ляхов

Главное - чётко видеть цель и точно знать, как её достичь. Просто нужен кто-то опытный и знающий, такой как Дмитрий Петров, кто разложит всё по полочкам в твоём захламленном мозгу и даст дельные рекомендации по обслуживанию этого хозяйства.

 

Леонора Нигматуллина

Пользуясь методикой Дмитрия Петрова можно существенно облегчить свое обучение и понимание иностранного языка. Он очень интересно, доступно и нетрадиционно объясняет материал, помогает преодолеть языковый барьер (что немаловажно). Жаль, что приезжает к нам не часто, с удовольствием бы продолжила свое обучение.

 

Герман Наталья

переводчик, лингвист, преподаватель английского языка

«Все гениальное - просто», вот тот самый лозунг, которым можно описать методику преподавания Дмитрия Юрьевича. Методика действительно УНИКАЛЬНА во всех отношениях. Во первых,  с само го первого занятия ты начинаешь говорить на изучаемом языке, а во вторых появляется неподдельный интерес изучать язык во всех его аспектах и разнообразиях, потому что ВСЕ РАЗЛОЖЕНО ПО ПОЛОЧКАМ

Создатель уникального лингвистического тренинга дал советы по изучению казахского языка

В связи с запуском на телеканале «Хабар» телевизионного образовательного проекта «Учимся, играем с Куантаем», созданного по заказу Комитета по языкам Министерства культуры РК, в Алматы приглашен уникальный специалист. Дмитрий Петров - известный психолингвист, автор тренинга «Три языка за две недели», владеет 30 языками, из которых на 8 ведет синхронный перевод (Книга рекордов Гиннеса, 1998 г.), работал переводчиком у Горбачева, Ельцина, Путина.

Накануне, 29 ноября, в дискуссионном клубе «АйтPARK» прошла встреча с Дмитрием Петровым, на которой он высказал свое мнение по поводу обучения казахскому языку населения Республики.

«Язык за две недели»

Выучить язык за две недели - посильная задача для любого человека. Дело в том, что из всего словарного запаса, которым обладает человек, 90% употребляемой лексики сводится к 300-350 словам. Грамматика же любого языка также довольно проста: она состоит из нескольких - 5, 10, 15 слоев. За две недели спокойно можно выучить несколько основных грамматических правил и структур и запомнить 300-350 слов. Это формирует так называемый «несгораемый запас», элементарный уровень. Можно остановиться на нем, можно продолжать развиваться, постоянно наращивая лексику.

«Нужна казахская мечта»

«Самое важное в освоении любого языка - это мотивация. В Казахстане необходимо избавляться от ложной мотивации к изучению казахского. Когда я разговаривал с людьми, на вопрос, почему казахский язык учить надо, отвечают, как правило, так: скоро, мол, все делопроизводство будет переведено на государственный язык, учить придется. Так отвечают 90% собеседников. На самом деле человек, не занимающийся делопроизводством профессионально, не сталкивается с ним в обыденной жизни, обычно это происходит один, максимум два раза в год.

Второй вариант ответа - «стыдно». Мол, стыдно не знать казахский при том, что мы живем в этой стране. Такая мотивация тоже является ложной.

Лучший способ сподвигнуть население - создать «казахскую мечту». Почему английский язык за последние 30-50 лет стали так активно изучать по всему миру? Потому что появилась «американская мечта». Её составляющие - это экономика Штатов плюс Голливуд. То есть американский бизнес, образ успешности, плюс Голливуд послужили мировому распространению английского, который сейчас является практически универсальным. Так вот, если создать «казахскую мечту» - то появится отличная мотивация к изучению языка.

О вымирающих языках

«В мире не существует австралийского языка, американского, австрийского. Когда-то не прижился искусственно созданный язык - эсперанто. У него не было души, не было истории, своего менталитета. Обезличенный язык не вызывает желания его изучать, он не несет в себе какой-то заложенной годами информации.

В Ирландии сначала очень радовались своей независимости и яростно сражались за ирландский язык. Но вымер он буквально через два поколения: сейчас на нем разговаривает около 1,5% населения. Погубила ирландский язык искусственно созданная терминология - то есть они начали придумывать для всех технических терминов свои слова, новые, «ирландские», а это неправильно. Во всем мире для общения между учеными, специалистами существует универсальная терминология, благодаря которой они могут  друг друга понимать, даже не очень хорошо владея другими языками.

Кроме того, языки часто губит большой разрыв по стилю. В русском языке, например, это наблюдается очень хорошо. Все мы прекрасно понимаем художественные произведения с богатым лексиконом и высоким стилем. Иностранцы же при изучении русского языка очень часто испытывают сложности с пониманием окончаний причастий - «-чащемуся» и пр. Да и мы сами очень редко используем в речи причастия и деепричастия. Наш разговорный отличается от языка, который мы видим в книгах. В английском языке с этим дела обстоят иначе: сегодня это сказал дворник, завтра президент, послезавтра это напечатают в газете, через неделю в книге - и английский не будет отличаться по стилю. В Казахском языке, насколько я знаю, разрыв ещё больше, чем в русском.

Об учебниках

«Я взял несколько учебников и самоучителей, рассчитанных на обычных людей (не лингвистов), которым необходимо выучить казахский язык. Открывая первые страницы, я читал первые предложения, которые выглядели примерно так: «Морфологические, семантические фонемы...». Так с людьми нельзя! Учебники должны быть проще».

Об информации

«Взрослому человеку тяжело изучать язык, потому что с возрастом теряется способность оставаться долго сосредоточенным на чем-либо одном. Сейчас люди стали меньше читать, больше времени проводить с такими источниками информации, которые не требуют полной концентрации. Раньше, лет двадцать назад, мы знали десятки телефонных номеров наизусть. Теперь в этом нет необходимости: можно нажать кнопку на телефоне - и вся адресная книжка появится.

Именно поэтому язык необходимо изучать в краткие сроки - пара-тройка недель, месяц, но не больше двух. Почти невозможно долго сохранять и поддерживать должный интерес, который важен для усвоения информации. Язык надо учить в сжатые сроки, интерактивно и «наскоком», пока сохраняется эта эйфория мотивации и начатого процесса обучения».

Екатерина Скворцова

Источник: 
http://www.zakon.kz/