Дмитрий Петров

«…Чтобы овладеть языком в совершенстве, не хватит и жизни. Чтобы научиться говорить профессионально, надо потратить достаточно много времени, сил, энергии. Но чтобы элементарно научиться понимать людей и, самое главное, избавиться от страха, который тормозит всякое желание объясняться на языке, для этого нужно не более нескольких дней».

 

«В любом достаточно сложном языке, включая русский и французский, существует пять-десять базовых схем, опираясь на которые можно наработать несгораемый запас языка. Можно им ограничиться либо сделать его платформой для дальнейшего изучения. Уверяю вас, даже люди, не обладающие выдающейся памятью, могут всё это осилить».

 

Александр Ляхов

Главное - чётко видеть цель и точно знать, как её достичь. Просто нужен кто-то опытный и знающий, такой как Дмитрий Петров, кто разложит всё по полочкам в твоём захламленном мозгу и даст дельные рекомендации по обслуживанию этого хозяйства.

 

Леонора Нигматуллина

Пользуясь методикой Дмитрия Петрова можно существенно облегчить свое обучение и понимание иностранного языка. Он очень интересно, доступно и нетрадиционно объясняет материал, помогает преодолеть языковый барьер (что немаловажно). Жаль, что приезжает к нам не часто, с удовольствием бы продолжила свое обучение.

 

Герман Наталья

переводчик, лингвист, преподаватель английского языка

«Все гениальное - просто», вот тот самый лозунг, которым можно описать методику преподавания Дмитрия Юрьевича. Методика действительно УНИКАЛЬНА во всех отношениях. Во первых,  с само го первого занятия ты начинаешь говорить на изучаемом языке, а во вторых появляется неподдельный интерес изучать язык во всех его аспектах и разнообразиях, потому что ВСЕ РАЗЛОЖЕНО ПО ПОЛОЧКАМ

Статьи

Телеведущий, синхронный переводчик, преподаватель Московского лингвистического университета Дмитрий Петров, знает 30 языков! Но особой уникальности в этом не видит.

“Верные слова не изящны, изящные слова не верны”.

Лао-Цзы

В связи с запуском на телеканале «Хабар» телевизионного образовательного проекта «Учимся, играем с Куантаем», созданного по заказу Комитета по языкам Министерства культуры РК, в Алматы приглашен уникальный специалист. Дмитрий Петров - известный психолингвист, автор тренинга «Три языка за две недели», владеет 30 языками, из которых на 8 ведет синхронный перевод (Книга рекордов Гиннеса, 1998 г.), работал переводчиком у Горбачева, Ельцина, Путина.

В связи с запуском на телеканале «Хабар» телевизионного образовательного проекта «Учимся, играем с Куантаем», созданного по заказу Комитета по языкам Министерства культуры РК, в Алматы приглашен уникальный специалист. Дмитрий Петров - известный психолингвист, автор тренинга «Три языка за две недели», владеет 30 языками, из которых на 8 ведет синхронный перевод (Книга рекордов Гиннеса, 1998 г.), работал переводчиком у Горбачева, Ельцина, Путина.

На этой неделе в Алматы свой курс интенсивного изучения казахского языка представил российский лингвист, полиглот и автор уникальной методики освоения иностранных языков Дмитрий Петров. Он считает, что заговорить на казахском языке взрослый человек любой национальности, уровня интеллекта и профессии может уже через две недели после начала занятий. Секрет кроется в правильной мотивации.

Уникальный полиглот Дмитрий Петров начал телепроект и рассказал Юлии Лариной, как учить языки

Обучить как можно большее число людей английскому языку решил канал "Россия-Культура", запустив проект "Полиглот". В качестве полиглота выступил уникальный переводчик Дмитрий Петров

Юлия Ларина

Перед вами, друзья, фото диплома, подтверждающего факт успешного прохождения мною 16-часового тренинга Дмитрия Петрова "Психолингвистический метод ускоренного обучения языкам". Обращаю внимание на два момента: 1) в названии тренинга указано просто "языкам", а не, к примеру, "английскому языку", и 2) это первые в моей жизни языковые курсы, за которые я выложил деньги из собственного кармана (и деньги немалые!). А теперь - развёрнутый комментарий…

Сегодня Forbes.kz начинает цикл интервью с легендарным переводчиком-синхронистом, автором методики ускоренного изучения иностранных языков Дмитрием Петровым

 

Дмитрий Петров – частый гость в Казахстане: он постоянно бывает здесь с 2003 года. О том, с какой целью он снова приехал в Алматы и что думает о продвижении языков в нашей республике, Петров сегодня, 29 ноября, рассказал корреспонденту Forbes.kz.

«Язык нельзя ввести в приказном порядке - это аполитичная структура»

Продолжаем цикл интервью с автором уникального психолингвистического метода изучения иностранных языков, полиглотом, переводчиком-синхронистом Дмитрием Петровым. Кстати, сегодня, 1 декабря, он начал в Алматы очередной курс, где преподает основы сразу двух языков – английского и испанского

 

«Главное в изучении языков – мотивация»

F: Вы сейчас занимаетесь переводческой деятельностью или сосредоточились только на обучении языкам?

973237f608df